字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第六十五章命运之碑 (第1/2页)
那首诗并没有念完,她的手臂就垂落下来。那一刻,奥莱克西知道,上帝Si了。 「是的,我记得……那时你叫我背下来教给我们的孩子,我就背下来了……苏珊娜……我怎麽会忘得了呢……」 泪水滴落她的面庞。他并未起身也未移动,而是守在逝者的身边,温柔地注视着她的容颜。缄默良晌,才缓缓起身,用双手横抱起苏珊娜的遗骸,向殿外走去。 耶胡迪尔牵着纳迪纳普利跟在他的後面,随他一同出去。 他们从齐古拉特g0ng的台阶上一级一级地下来;一路上,奥莱克西未发一言,他的孩子则为母亲的Si而哭泣不已。 天sE渐晚,余晖绚丽;城外战乱的鼎沸已经散去,帕瑞戴斯城的百姓看到人王抱着Si去的上帝,从神殿上下来。就自发的来到中央g道的两侧,他们手捧着烛火,为他们的nV神送行。 那时,兵燹已经停止,因为天使坠落地面失去权柄;大地震颤,因为地下世界的琼楼玉砌没了权柄的支撑,轰然崩塌,永被掩埋。义军不再进攻,而是在城外静候。 奥莱克西穿过哀伤肃穆的街道,人们静静地目送着他们离开,只有低声地祈祷与哭泣回荡在他的身後。 当他快要到城门那里的时候,有些市民就跟了上来,尾随在他的身後;而後越来越多的人加入,直至全城的百姓都跟随上来;因为他们知道,他要把她安葬在城外。 看到奥莱克西与送葬的队伍出来。宁吉什齐达并没有过问,而是和战士们一起,为他们的王避让开道路。他抱着她,踏过血流漂橹的战场,向城的西面进发。那时,人们就知道,他要前往的方向了。 义军跟随在後面,护佑着人群。月亮升起,暗淡朦胧,好似也在为此刻哀悼。人们跨过伯拉河上的大桥,那河向东流入大海,河的南岸则是陪都乌尔。再往南是古城埃利都残垣断壁的遗迹,那里的守军点亮了火把,照亮前往伊甸园最後的道路。 天空微曦,人们行走在通往园子的海滩上。海湾的北、西、南面都临着陆地,只有东面朝着大海。伊甸园就在海的南面,埃利都的东面。当他们临近那园子的时候,大火已经退去。因为在那天城一日,这世上就过去了三天。那烧在园子里的火经过三个日夜,就退了。 那园子里的树,只剩下焦黑的枯枝,地上也是狼藉一片。奥莱克西抱着苏珊娜的遗骸,走在前面,最先进入园中,他看到那棵中央的圣树和它的周围依旧蓊郁盎然,便停在其面前,屈膝而跪。众人也就跟着他们的王向圣树跪下。 奥莱克西再次流下眼泪,他亲吻着苏珊娜的额头,默默地为她做最後的祈祷。 他就把她葬在了那棵树下。等他起身的时候,一名不知名的人类战士,骑马赶来,向他递上一把剑,与那被他熔了做箭的穹顶之剑一模一样:「将军。我们在搜寻命运之碑的下落之时,发现这把剑掉落在齐古拉特g0ng的一间侧殿内……」 奥莱克西回过头来,看向站在一旁的耶胡迪尔。 这位曾经天国的宰辅说:「是的。这把剑我打了两把……」 那位战士忙接着说:「将军!如今天帝已亡,我们也已知命运之碑就树在乌尔的月神庙中;世界已经交由您的手中,等待您用这把剑劈断那篆刻世界律法的石碑,解放全世界的生命,完成这场使命……」 奥莱克西微笑了一下,推开那把剑,来到纳迪纳普利的跟前,打算带他离开,并向周围的士兵说:「牵一匹马来。」 宁吉什齐达一把抢过宝剑,半跪下来,重新向人王呈上:「将军!如今,我的祖母与父亲都已Si去,联军上下,都希望您成为天下的共主……请您留下,做我们的王,请做这新世界的神……君上!」 接着,在这园子里的数万将士与平民都纷纷跪下,向奥莱克西行礼:「请您留下,做我们的王!君上!」 奥莱克西接过剑,拔出剑鞘,把它cHa在苏珊娜的墓前,并对众人说:「起来吧。我不是你们的王,你们真正的王将会在未来的某一天归来。」他意味深长地说着,望向自己的儿子,「但现在还不是时候……」 说罢,奥莱克西走向海边,目视着东方从海平面上缓缓升起,黎明破晓的太yAn,长叹一口气。接着,他把纳迪纳普利抱上了马,打算离开。 耶胡迪尔走来,握住奥莱克西的手腕,说:「奥莱克西……如果有什麽问题,请到这里来找我……」然後,他凑近耳语,留下一个地址。 图喾尔第·尼努尔塔与他的儿子离开了,从那以後再也没有出现在大众的视野里。 义军在乌尔月神南纳的神庙里,找到了所谓的「命运之碑」,它果然是个赝品,甚至当被人用斧头从中间砍断时,它碎裂的地方显示出它本来就曾被人摔断过,只是後来又被粘合。 那上面刻的字,他们找来了希伯来人,翻译是: 当孝敬父母、使你的日子在你神所赐你的地上、得以长久。 不可谋杀。 不可j1Any1N。 不可偷盗。 不可陷害人。 不可贪恋人的房屋、也不可贪恋人的妻子、仆婢、牛驴、并他一切所有的。 那并不是什麽世界律,而是上古的摩西在西奈山得到天使的诫命。而这碑也并不是现在放在希伯来人约柜里的那一版,而是最早古老的,就是那由天使亲自手写,但被摩西摔断的那一版;至於它是
上一章
目录
下一页