字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第一章|黑雨将临 (第2/4页)
讯持续中断,灾情不明】 我的胃cH0U搐了一下。那些被归类为「指标」的数字,是否知道自己背後是数千万人的气味、语言和梦? 我想起母亲的手,那双在厨房打理了一辈子、总把蒜泥拍得恰到好处的手;我想起弟弟的机车,蓝sE的那台,车尾还贴着前年环岛的贴纸;我想起某一个夏夜,东海岸的浪拍在脚边,我对着黑暗喊:「我会回来。」 黑暗如今沉默不语。 我把手机贴在耳边,对着没有回应的拨号音说话,像对着一个刚封好的墓 「妈,是我。你现在应该在睡,不要起来,不要看窗外。」 我也知道,她已经醒了,窗外没有可以看的东西。 ________________________________________ 凌晨两点,英国政府把「警戒层级」调升一级。l敦仍然安全,但l敦的人开始排队买罐头。 宿舍走廊传来不同门牌的收音机,主持人声音故作镇定,像在冰面上慢跑。 琳忽然接到一通来电,仅短短两句:「MI6在蒐集在英台湾人士的联络方式。如果有人找你,先别答应任何事。」 她挂线後看着我:「你在台湾的经历,我们可能会好奇。」 我苦笑:「我只在预备役m0过雷达图,我不是谁。」 「所以我们更放心用你。」琳淡淡说。 我原本要反驳,话却卡在喉中。 我知道自己在台湾读的不是军校,而是工程;我的专长是把碎裂的东西重新接起来,让电流通过,让机械转动。 我也知道,这种修补的本能,在毁灭之後,会被各方视为有用的螺丝钉——太好控制、也太容易耗损。 我听见隔壁房间传来祈祷声,阿拉伯语的节律像一条穿过黑夜的绳子。 走廊尾端有人贴出纸条:「Tonight:FreeSoupforAnyonefromTaiwan」。 我站在那纸条前,很久没有动。 我的脚像钉在地上,那碗汤在远方冒着热气,却不属於我;我能喝下去的,只是蒸气。 ________________________________________ 天sE越过窗台的铅线。街道上传来第一辆垃圾车推着城市醒来的声音。 我撑着额头,终於重新连上了一条来自海外的通讯。是旧同学在美国留的语音: 「兄弟,听着……我知道你家在那里。很抱歉。我们这边的说法是不确定来源,但内部风向在推,一直在推……你懂的。 还有,说真的,台积那边……早有备案。你也知道几年来的政策。 我不该这样说,可是……华府现在谈的,不再是守住台湾,而是稳住供应。你要照顾好自己。」 录音结束在一阵吵杂里。我反覆播放最後那几个字,用指尖摩擦萤幕,却刮花的手机萤幕。 稳住供应! 那岛上的人呢?那些「供应」背後养活的孩子、老人、街边的小摊、夜sE里的救护车鸣笛…… 在这个词里,我们无处安放。 ________________________________________ 午前,国际记者会轮番上演。 华府列出了「技术论证」:弹道特徵、红外线光谱、潜舰噪音指纹——每一项都高度指向中方。 北京则端出另一套「地震波对时」与「海流漂移模型」,指称美军在深海部署匿名平台,意图引爆亚太安全架构。 1 两边的图表都很JiNg美,箭头与Y影恰到好处,像两张对称的蝴蝶翅。 欧盟代表在中间桌微笑,声称将「主导一个跨国、跨实验室、跨政治的调查」。 我看着那笑,觉得它像秋天薄雾下的一层冰。 媒T问:「欧洲会怎麽做?」 代表回答:「我们将适度调整供应链风险,确保欧洲工业不受g扰。」 ——不是阻止灾难,而是调整风险。 语言乾净到近乎残忍。 萤幕边角跳出一条新闻碎片:「多国保险公司将台湾列入不可承保区域。」 条款改写的速度,b语言还快。 世界不是被说服的,世界是被条款推着走。 1 ________________________________________ 午後,街上的鸽子以奇怪的队形盘旋,彷佛也听懂了人类的语言。 我和琳走到泰晤士河边。风把水面刮得起皱,像一张被r0u过的地图。 琳问:「你觉得是谁?」 我摇头:「现在任何答案都太早,也都太刚好。」 「可是有人按了那个按钮。」琳说。 「也许有人一直在等,等到价值结构改变的那一天。」我慢慢地说,「当台湾在权力者的计算里,不再是不可替代——或被替代成更安全的地点——那麽按钮就变得可按。」 「你是说,经济地图换了,道德地图也就跟着位移?」 我看着她,不敢点头,也无法否认。 一艘观光船慢慢穿过我们之下,游客的笑声像一种不合时宜的天气。 1 河面反S的云把我们的脸分割成几片,我看见自己的额头上有一道看不见的裂痕。 我想起几年前在会议上听到的一段话:「正义是奢侈品,只有在成本允许的时候才大量供应。」 我当时笑过,如今却觉得牙根发冷。 ________________________________________ 傍晚前,网上开始出现第一批「幸存者讯息?」的标签——有人声称在某个地下化设施拨出短波,另一个帐号说看见东部山脉之间有异常光源。真假难辨,但我仍把每一则都存成档案;这是我对岛的最後一次汇集。 同时,也有人揭露「撤侨顺序」的名单:哪国优先、哪条航线、哪个港口可能开放——数据像一叠叠无形的机票,却没有一张印着「台湾」二字。 我接到第一通正式约见:一家位於l敦的「风险顾问公司」,邀请我「分享在地脉络」。 琳替我挡下:「我还在等家人消息。」 对方停了一秒,温柔而专业地说:「我们理解。但形势变化太快,窗口正在关。」 我挂掉电话,觉得自己像一个被标价的器官,等待被配置到一具更大的身T。 1 同一时间,华人超市被挤满,米袋像最後的保单。 收银台旁的小电视传来两种字幕:简T与繁T。 这城市在两种字形之间摆动,像在选边站;我发现自己没有边可以站。 ________________________________________ 夜,终於像黑雨一样落下来。 我在桌前摊开一本笔记,把第一页写上日期与时间,又写下两个字:疑问。 我一行行列出来,像把碎玻璃找回
上一页
目录
下一页